【稲葉江】
Forged by Go Yoshihiro, I am the masterwork Inaba Go.
(郷義弘によって鍛えられた、我こそがその名作、稲葉江)
【五月雨江】
【五月雨江】
I am Samidare Go, a famed sword forged by Go no Yoshihiro.
(私は五月雨江、郷義弘によって鍛えられた名のある剣です)
【村雲江】
Murakumo Go, famed sword forged by Go no Yoshihiro.
(村雲江、郷義弘によって鍛えられた名のある剣です)
I am Samidare Go, a famed sword forged by Go no Yoshihiro.
(私は五月雨江、郷義弘によって鍛えられた名のある剣です)
【村雲江】
Murakumo Go, famed sword forged by Go no Yoshihiro.
(村雲江、郷義弘によって鍛えられた名のある剣です)
【桑名江】
【桑名江】
I am Kuwana Go, a famed Touken crafted by Go no Yoshihiro.
(僕は桑名江、郷義弘によって造りあげられた名のある剣です)
【松井江】
I am Matsui Go, a famed sword forged by Go no Yoshihiro.
(僕は松井江、郷義弘によって鍛えられた名のある剣です)
I am Kuwana Go, a famed Touken crafted by Go no Yoshihiro.
(僕は桑名江、郷義弘によって造りあげられた名のある剣です)
【松井江】
I am Matsui Go, a famed sword forged by Go no Yoshihiro.
(僕は松井江、郷義弘によって鍛えられた名のある剣です)
江と顕現セリフ英語版まとめ(E…
江と顕現セリフ英語版まとめ(EN)
【篭手切江】
I'm Kotegiri Go, a wakizasahi made by Go no Yoshihiro.
(私は篭手切江、郷義弘作の脇差です)
【豊前江】
Forged by Go no Yoshihiro, a famed sword, Buzen Go.
(郷義弘によって鍛えられた、名のある剣、豊前江です)
【篭手切江】
I'm Kotegiri Go, a wakizasahi made by Go no Yoshihiro.
(私は篭手切江、郷義弘作の脇差です)
【豊前江】
Forged by Go no Yoshihiro, a famed sword, Buzen Go.
(郷義弘によって鍛えられた、名のある剣、豊前江です)
英語版で確認したかった一番の部…
英語版で確認したかった一番の部分
「五月雨」が欠けた和歌を英語でどう訳してるんだろうってとこだったのに(EN)になく
(JP)を覗きに行ってそのまま他のも訳してましたねしまったぜ
「五月雨」が欠けた和歌を英語でどう訳してるんだろうってとこだったのに(EN)になく
(JP)を覗きに行ってそのまま他のも訳してましたねしまったぜ