学校英語から離れて久しいから時制の訳があやしいわ
これは現在進行形なの未来形なの
「雨さんと一緒にいると癒される…
「雨さんと一緒にいると癒される」とも言うんだよな
器物だから何か欠けている…村雲江の発言に何か欠けているところがあって、それを五月雨江が埋めている?
器物だから何か欠けている…村雲江の発言に何か欠けているところがあって、それを五月雨江が埋めている?
【村雲江】ランクアップ
【村雲江】ランクアップ
...I'll be asked to do even more difficult missions. ...This is going to give me an ulcer.
(わたしはまたさらに困難な任務を頼まれています。これは私に弊害を与えているのです)
...I'll be asked to do even more difficult missions. ...This is going to give me an ulcer.
(わたしはまたさらに困難な任務を頼まれています。これは私に弊害を与えているのです)
「おなかが痛い」はなんだ?
「おなかが痛い」はなんだ?
英語版でもa stomachacheになってる
考えすぎておなかが痛い、ならなんか厄介な設定を腹に秘めている?
それとも器物だから刀身に傷がある?
英語版でもa stomachacheになってる
考えすぎておなかが痛い、ならなんか厄介な設定を腹に秘めている?
それとも器物だから刀身に傷がある?
雲さんの「雨さんと一緒に~」「…
雲さんの「雨さんと一緒に~」「おなかが痛い」も当然意味があるんだろう
顕現時に真っ先に雨さんを探すのは、五月雨江と村雲江の実装時期にひらきがあったからか
確か特命調査:慶応甲府が挟まってたはず
ばらばらにきたけどこの二振りは一緒にしてね(セットで考察してね)
顕現時に真っ先に雨さんを探すのは、五月雨江と村雲江の実装時期にひらきがあったからか
確か特命調査:慶応甲府が挟まってたはず
ばらばらにきたけどこの二振りは一緒にしてね(セットで考察してね)