そんなに変わらな……!?待てこっちはヤマンバギリ残ってるやないかーい
イギリス英語なんでYamambaになったんだ???仕様?
preserve history
protect history
歴史を守る単語もびみょうに違う$D83D$DE43
英語ってむずかしい
アメリカ英語に変換!
アメリカ英語に変換!
I am the masterpiece that Nagayoshi struck. As long as you try to protect history, I will call myself Yamambagiri and slay my enemies with my strength.
As the sword of my master. Now, let's go create a legend!
I am the masterpiece that Nagayoshi struck. As long as you try to protect history, I will call myself Yamambagiri and slay my enemies with my strength.
As the sword of my master. Now, let's go create a legend!
ヤマンバギリなる単語が英語に存…
ヤマンバギリなる単語が英語に存在しないせいかナチュラルに「俺は山姥を名乗り」になるのぎくっとするんですが それは
これはイギリス英語だったのでアメリカ英語もやってみるか
これはイギリス英語だったのでアメリカ英語もやってみるか
DeepL翻訳に長義さんの帰還…
DeepL翻訳に長義さんの帰還台詞を突っ込む遊び$D83D$DE43
I am the masterpiece that Nagayoshi struck. As long as you try to preserve history, I will call myself Yamamba and slay my enemies with my strength.
As the sword of my master. Now, let's go create a legend!
I am the masterpiece that Nagayoshi struck. As long as you try to preserve history, I will call myself Yamamba and slay my enemies with my strength.
As the sword of my master. Now, let's go create a legend!